起運港:
目的港:

念奴嬌過洞庭

 NEWS     |      2024-09-10 12:57

有誰知道張孝祥的《念奴嬌,過洞庭》的原文?

全詩內(nei) 收留如下:念奴嬌·過洞庭朝代:宋代作者:張孝祥原文:洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉界瓊田三萬(wan) 頃,著我扁船一葉。素月分輝,銀河共影,表裏俱澄澈。悠然心會(hui) ,妙處難與(yu) 君說。應念嶺海經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。創作背景:張孝祥是南宋豪放詞派重要的奠基人之一。這首《念奴嬌》就是廣泛傳(chuan) 誦的張孝祥的代表作。宋孝宗乾道二年(1166年),張孝祥因受政敵讒害而被免職。他從(cong) 桂林北回,途經洞庭湖,即景生情,寫(xie) 下這首詞。賞析:這首中秋詞是作者泛船洞庭湖時即景抒懷之作。開篇直說地點與(yu) 時間,然後寫(xie) 湖麵、小船、月亮、銀河。此時作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無所作為(wei) 而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不過由於(yu) 自己堅持正道,又使他稍感安慰。他要用北鬥做酒勺,舀盡長江做酒漿痛飲。全詞格調昂奮,一波三折。“洞庭春草”指的是洞庭湖加上與(yu) 之相連的春草湖,點出地點,題目是《過洞庭》,詞一開頭就緊扣題目。“近中秋”點出時間,秋天天高氣爽,“月到中秋分外明”,秋月對於(yu) 生活在農(nong) 業(ye) 社會(hui) 與(yu) 大自然息息相關(guan) 的古代文人來說,當是別有意味。“風色”二字值得留意,風有風向、強弱,從(cong) 來沒有聽說過風有色彩,實在張孝祥用“風色”是有所本的,李白《廬山謠》“登高壯觀天地間,大江茫茫往不還。黃雲(yun) 萬(wan) 裏動風色,白波九道流雪山。”說的是黃雲(yun) 萬(wan) 裏改變了風的色彩;張孝祥的“更無一點風色”說的是洞庭青草湖上,萬(wan) 裏無雲(yun) ,水波不興(xing) ,不僅(jin) 沒有風,而且連風的影子都沒有,這種表達方式富有新意,增添了一分詩意。“玉界瓊田”形收留的是秋月下浩浩湯湯、一碧萬(wan) 頃的湖水。“界”又作“鑒”,玉界也好,玉鑒也好,美玉般的瓊田也好,都是以玉比喻湖水清澈透明之美,“萬(wan) 頃”則極言湖麵之廣,如此良辰美景,駕一葉扁船遊其中,該是多麽(me) 舒服,這是一;點出了過洞庭的方式,進一層緊扣題目,這是二。緊承“更無一點風色”,從(cong) 秋月寫(xie) 到秋水。素月分輝是說皎潔的月亮把自己的光輝分給了湖水。水裏的銀河是天上銀河的倒影,它們(men) 有著同輝的形象。“素月”、“明河”兩(liang) 個(ge) 意象點出了天空的特征,“分輝”、“共影”則寫(xie) 出了秋水長天一色的美景,盡管隻有八個(ge) 字,卻具體(ti) 而生動的顯示了詩人的才華。“表裏俱澄澈”是這首詞主旨所在,它包含了兩(liang) 層意思,一層是寫(xie) 秋月秋水之美,美在哪裏,美在澄澈。澄是水清,澈也是水清,上上下下,裏裏外外,沒有一絲(si) 一毫渾濁,沒有一絲(si) 一毫汙染,這樣的清澈明亮,有如非人間的琉璃世界;另一層是說三萬(wan) 頃湖上扁船上的我,也有如秋月,有如秋水,我就是一個(ge) 光明磊落,坦坦蕩蕩,言行一致,表裏如一的男子漢、大丈夫。所以表裏俱澄澈不僅(jin) 是寫(xie) 景,而且也是寫(xie) 人,寫(xie) 自己品格之美。杜甫詩有“心跡喜雙清”,行跡是表、心靈是裏,“心跡喜雙清”是杜甫的夫子自道;“表裏俱澄澈”則是張孝祥的夫子自道。中國文史館館長袁行霈以為(wei) ,“表裏俱澄澈”“心跡喜雙清”可以集成一副對聯,而且給人提供了一個(ge) 為(wei) 人處世的準則,此言良是。屈原《離騷》“紛吾既有此內(nei) 美兮,又重之以修能;扈江離與(yu) 辟芷兮,紉秋蘭(lan) 以為(wei) 佩”寫(xie) 出了屈子自己內(nei) 美與(yu) 外美的同一。張孝祥則進一步寫(xie) 外在世界與(yu) 內(nei) 在世界澄澈的相會(hui) 與(yu) 相合。則是一種天人合一的會(hui) 合,這一會(hui) 合的美妙隻可意會(hui) 不可言傳(chuan) ,是人生最高、最美、最富有詩意的高峰體(ti) 驗,因此詩人用“怡然心會(hui) ,妙處難於(yu) 君說”作為(wei) 上片的結語、同時巧妙的引出了下闋。上闋寫(xie) 景,下闋則從(cong) 回顧嶺表一年寫(xie) 起,抒發感情。嶺表指五嶺之外,即今之廣西一帶。《宋史》本傳(chuan) 載張孝祥於(yu) 宋孝宗乾道元年(1165年)知靜江府兼廣南西路經略安撫使,次年因讒落職,由桂林北回,途徑嶽陽,故有《過洞庭》之作。“應”,因也,杜甫詩“名豈文章著,官應老病休。”是說名難道以文章而著,官因老病而休。此處的“應”語氣相當肯定。詩人由洞庭湖的澄澈,想起自己在嶺表一年因被讒而免職的經曆,感慨係之矣。蘇軾《西江月》:“中秋誰與(yu) 共孤光,把盞淒然北看”,張孝祥用了“孤光”這一典故源於(yu) 此。“孤光自照”,一方麵指月亮在天宇中,隻能自我孤獨地照耀著;另一方麵想起自己的嶺表一年,不被人所理解,同時詩人也無需別人理解,隻能與(yu) 孤月作伴,引清冷的月光相照。冰雪的特點是雪白晶瑩,南朝詩人江總有“淨心抱冰雪”之句,所以“肝膽皆冰雪”之句,唐王昌齡有“一片冰心在玉壺”之句,所以“肝膽皆冰雪”,實際上是說,盡管自己被免職,但自己是光明磊落、心地純潔、肝膽照人的;另一層意思是說,我問心無愧,話語中有憤慨、有失看、有自我安慰,但主要還夾雜著自豪、感情真摯而又複雜。“短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。”這是從(cong) 嶺表經年回複到當下,“襟袖”則是以部分代全體(ti) ,月夜清冷,衣服單薄,涼意頓生,更重要的是官場人情冷熱,不免有蕭條冷落之感。盡管如此,自己是拿得起放得下的人,任憑風浪起,穩坐釣魚船,如今我正泛船於(yu) 橫無際涯的洞庭湖上,不就是證實凡此種種,體(ti) 現了詩人的鮮明個(ge) 性。“盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客。”這是全詞的高潮所在,也是詩人感情的高潮所在。《景德傳(chuan) 燈錄》卷八記馬祖語曰:“侍女一口挹盡西江水”,此處界禪宗話語,表明自己的心胸開闊。北鬥星是由七顆星組成的星座,像舀酒的長把勺,《詩經·小雅·大東(dong) 》:“維北有鬥,不可挹酒漿”,而屈原《九歌·東(dong) 君》則反其意而用之,“援北鬥兮酌桂漿”。詩人作主人,請萬(wan) 象(天地萬(wan) 物)作客人,舀盡西往長江的水,用北鬥七星作酒器,低斟淺酌的招待天地萬(wan) 物,這是何等氣勢,一個(ge) 被讒免官的人,如此自信,如此心胸,真有李白當年“青天有月來幾時,我今停杯一向之”,或“相看兩(liang) 不厭,唯有敬亭山”大無畏的浪漫主義(yi) 精神。“扣舷獨嘯,不知今夕何夕。”蘇軾《前赤壁賦》有“扣舷而歌之”之語,張孝祥則是敲擊船沿、仰天長嘯,抒發出自己的滿腔豪情。受蘇軾《念奴嬌·中秋》:“我醉拍手狂歌,舉(ju) 杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕”影像,張孝祥以“不知今夕何夕”作結,從(cong) 秋月秋水回回自我,扣舷是動作,獨嘯是聲音,從(cong) 空間上說是由洞庭之大到一己之小;從(cong) 時間上說是由今夕之初泛到穩泛;從(cong) 心理上說是由知到不知,通過對照,說明詩人已忘情這月白無風之夜,忘情於(yu) 與(yu) 大自然交融之中。此詞意象鮮明,意境深邃,結構嚴(yan) 謹,想象瑰麗(li) ,真正做到了“寵辱不驚,閑看庭前花開花落,往留無意,漫觀天外雲(yun) 舒雲(yun) 卷”,是首表現浩然正氣的盡妙好詞。作者簡介:張孝祥(1132-1170),字安國,別名於(yu) 湖居士,本蜀之簡州(今四川簡陽市)人,先世移居曆陽烏(wu) 江(今安徽省和縣),生於(yu) 明州鄞縣(今浙江寧波)。南宋著名詞人,書(shu) 法家。父親(qin) 張祁,任直秘閣、淮南轉運判官。少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。紹興(xing) 二十四年(1154)廷試,高宗(趙構)親(qin) 擢為(wei) 進士第一。授承事郎,簽書(shu) 鎮東(dong) 軍(jun) 節度判官。由於(yu) 上書(shu) 為(wei) 嶽飛辯冤,為(wei) 當時權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,並將其父下獄。次年秦檜死,授秘書(shu) 省正字。曆任秘書(shu) 郎,著作郎,集英殿修撰,中書(shu) 舍人等職。1163年,張浚出兵北伐,被任為(wei) 建康留守。此外還出任過撫州,國際貨運 空運價(jia) 格,平江,靜江,潭州等地的地方主座。乾道五年(1169年),以顯謨閣直學士致仕。是年夏於(yu) 蕪湖病死,葬南京江浦老山。年三十八歲。有《於(yu) 湖居士文集》、《於(yu) 湖詞》傳(chuan) 世。《全宋詞》輯錄其223首詞。

《念奴嬌過洞庭》賞析?

原文:念奴嬌·過洞庭張孝祥洞庭青草①,近中秋、更無一點風色。

玉鑒瓊田三萬(wan) 頃②,著我扁船一葉。

素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。

悠然心會(hui) ,妙處難與(yu) 君說。

應念嶺海經年③,孤光自照,肝肺皆冰雪。

短發蕭騷襟袖冷④,穩泛滄浪空闊。

盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客⑤。

扣舷獨嘯,不知今夕何夕。注釋:①洞庭青草:洞庭湖在嶽陽市西南,青草湖在洞庭之南,二湖相通,總稱洞庭湖。

②玉界瓊田:形收留月下湖水晶瑩如玉。界:一作“鑒”。

③嶺海:指兩(liang) 廣之地,北有五嶺,南有南海,故稱“嶺海”。

④短發蕭騷:頭發稀少。襟袖冷:謂兩(liang) 袖清風,廉潔清貧。

⑤“盡挹西江”三句:舀盡長江水當酒漿,以北鬥做酒器盛酒,大地萬(wan) 物當做賓客。西江:指長江。翻譯:洞庭青草,鄰近中秋。三萬(wan) 頃的湖麵寬廣,就像美玉田野營造成雪白的玉的世界。上麵隻有我坐一條小船,如一飄樹葉。

明月的光輝散在湖麵,一片銀光,銀河的影象在碧波中柔軟地輕漾。

水麵與(yu) 天氣,那麽(me) 清幽,整個(ge) 天水都清瑩澄澈。

我心中悠然難言出那種美妙細微的感受。想起在嶺南這幾年,皎潔的月光照見了我,隻有月光可以見證我的忠肝義(yi) 膽,高潔品質。

如今我年歲已老,秋風滿襟,有嚴(yan) 冷的感覺,但我盡不在意,我心堅定穩坐著小船,泛船在這滄浪曠海之間。

我要以西江的江水當作美酒,用北鬥當勺為(wei) 自己幹杯,請世間一切來做賓客。

我要盡興(xing) 狂飲,拍打著船邊引吭高歌。

歡樂(le) 得忘記了今夕是何年!賞析:這首中秋詞是作者泛船洞庭湖時即景抒懷之作。開篇直說地點與(yu) 時間,然後寫(xie) 湖麵、小船、月亮、銀河。此時作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無所作為(wei) 而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不過由於(yu) 自己堅持正道,又使他稍感安慰。

他要用北鬥做酒勺,舀盡長江做酒漿痛飲。

全詞格調昂奮,一波三折。

夜半更深,一個(ge) 人劃小船泛於(yu) 廣闊的洞庭湖上,天地間唯有自己,“表裏俱澄澈”,“妙處難與(yu) 君說”。

但這寂寥仍讓他想起往事,“應念嶺表經年,肝膽皆冰雪”。

當職期間,自問心中無愧,也就把這往昔打點。

莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。

“盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客”----西江水作酒,北鬥星作盅,天下萬(wan) 物邀作賓客,舉(ju) 杯暢飲。

扣舷而嘯,將心中鬱悶盡散進虛無之中,其氣勢之恢宏,讓人心胸登時為(wei) 之開朗。張孝祥的詞上承蘇軾,下啟辛棄疾,是南宋詞壇豪放派的代表人物之一。這首詞,上闋主要是寫(xie) 景,景中寓情;下闋著重抒懷,意轉激昂。

通篇景中見情,筆勢雄奇,境界空闊,表現了作者胸襟灑落、氣宇軒昂,顯示了作者的高尚品質。因此南宋學者魏了翁以為(wei) :“張於(yu) 湖有英姿奇氣……洞庭所賦,在集中最為(wei) 傑特。”這首詞曆來為(wei) 人稱頌,還由於(yu) 他在詞中所創造的獨特地境,體(ti) 現了天人合一的理念,因而受到後人的重視。在寫(xie) 作此詞的同時,作者還寫(xie) 了一篇小品《觀月記》,記載了這次夜遊的經過,可以並讀。此詞別本題作“過洞庭”,此詞為(wei) 月夜泛船洞庭,寫(xie) 景抒懷之作。上片描寫(xie) 廣闊清靜、上下澄明的湖光水色,表現作者光明磊落,胸無點塵的高尚人格。下片抒發豪爽坦蕩的誌士胸懷,表現了大無畏的英雄氣概。“肝膽皆冰雪”可謂是一切誌士仁人的共同品性,是人類最可寶貴的品格。結尾幾句以西江北鬥、賓客萬(wan) 象的奇思妙想和偉(wei) 大氣勢,表現他淋漓的興(xing) 致和淩雲(yun) 的心胸。表現出對宇宙奧秘,人生哲理的深深領悟,達到一種超越時空的極高的精神境界。有人說本詞相當於(yu) 蘇軾的《前赤壁賦》,可謂真知灼見。在政治上遭受挫折之後,尚能泰然自若,遊於(yu) 物外的處世態度,表現出對宇宙奧秘,人生哲理的深深領悟,達到一種超越時空的極高的精神境界。王闓運極力推崇此詞說:“飄飄有淩雲(yun) 之氣,覺東(dong) 坡《水調》猶有塵心”(《湘綺樓詞選》)。全詞將清奇壯美的景色,與(yu) 詞人的主體(ti) 人格相一致,達到一種寵辱皆忘,物我渾然不分的境界,布滿了浪漫主義(yi) 色彩。

念奴嬌洞庭懷古。?

念奴嬌·過洞庭  張孝祥

洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉鑒瓊田三萬(wan) 頃,著我扁船一葉。素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。悠然心會(hui) ,妙處難與(yu) 君說。

應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄浪空闊。盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。

張孝祥的《念奴嬌過洞庭》全詩

全詩內(nei) 收留如下:

念奴嬌·過洞庭

朝代:宋代

作者:張孝祥

原文:

洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉界瓊田三萬(wan) 頃,著我扁船一葉。素月分輝,銀河共影,表裏俱澄澈。悠然心會(hui) ,妙處難與(yu) 君說。

應念嶺海經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。

創作背景:

張孝祥是南宋豪放詞派重要的奠基人之一。這首《念奴嬌》就是廣泛傳(chuan) 誦的張孝祥的代表作。宋孝宗乾道二年(1166年),張孝祥因受政敵讒害而被免職。他從(cong) 桂林北回,途經洞庭湖,即景生情,寫(xie) 下這首詞。

賞析:

這首中秋詞是作者泛船洞庭湖時即景抒懷之作。開篇直說地點與(yu) 時間,然後寫(xie) 湖麵、小船、月亮、銀河。此時作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無所作為(wei) 而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不過由於(yu) 自己堅持正道,又使他稍感安慰。他要用北鬥做酒勺,舀盡長江做酒漿痛飲。全詞格調昂奮,一波三折。

“洞庭春草”指的是洞庭湖加上與(yu) 之相連的春草湖,點出地點,題目是《過洞庭》,詞一開頭就緊扣題目。“近中秋”點出時間,秋天天高氣爽,“月到中秋分外明”,秋月對於(yu) 生活在農(nong) 業(ye) 社會(hui) 與(yu) 大自然息息相關(guan) 的古代文人來說,當是別有意味。“風色”二字值得留意,風有風向、強弱,從(cong) 來沒有聽說過風有色彩,實在張孝祥用“風色”是有所本的,李白《廬山謠》“登高壯觀天地間,大江茫茫往不還。黃雲(yun) 萬(wan) 裏動風色,白波九道流雪山。”說的是黃雲(yun) 萬(wan) 裏改變了風的色彩;張孝祥的“更無一點風色”說的是洞庭青草湖上,萬(wan) 裏無雲(yun) ,水波不興(xing) ,不僅(jin) 沒有風,而且連風的影子都沒有,這種表達方式富有新意,增添了一分詩意。“玉界瓊田”形收留的是秋月下浩浩湯湯、一碧萬(wan) 頃的湖水。“界”又作“鑒”,玉界也好,玉鑒也好,美玉般的瓊田也好,都是以玉比喻湖水清澈透明之美,“萬(wan) 頃”則極言湖麵之廣,如此良辰美景,駕一葉扁船遊其中,該是多麽(me) 舒服,這是一;點出了過洞庭的方式,進一層緊扣題目,這是二。

緊承“更無一點風色”,從(cong) 秋月寫(xie) 到秋水。素月分輝是說皎潔的月亮把自己的光輝分給了湖水。水裏的銀河是天上銀河的倒影,它們(men) 有著同輝的形象。“素月”、“明河”兩(liang) 個(ge) 意象點出了天空的特征,“分輝”、“共影”則寫(xie) 出了秋水長天一色的美景,盡管隻有八個(ge) 字,卻具體(ti) 而生動的顯示了詩人的才華。“表裏俱澄澈”是這首詞主旨所在,它包含了兩(liang) 層意思,一層是寫(xie) 秋月秋水之美,美在哪裏,美在澄澈。澄是水清,澈也是水清,上上下下,裏裏外外,沒有一絲(si) 一毫渾濁,沒有一絲(si) 一毫汙染,這樣的清澈明亮,有如非人間的琉璃世界;另一層是說三萬(wan) 頃湖上扁船上的我,也有如秋月,有如秋水,我就是一個(ge) 光明磊落,坦坦蕩蕩,言行一致,表裏如一的男子漢、大丈夫。所以表裏俱澄澈不僅(jin) 是寫(xie) 景,而且也是寫(xie) 人,寫(xie) 自己品格之美。杜甫詩有“心跡喜雙清”,行跡是表、心靈是裏,“心跡喜雙清”是杜甫的夫子自道;“表裏俱澄澈”則是張孝祥的夫子自道。中國文史館館長袁行霈以為(wei) ,“表裏俱澄澈”“心跡喜雙清”可以集成一副對聯,而且給人提供了一個(ge) 為(wei) 人處世的準則,此言良是。

屈原《離騷》“紛吾既有此內(nei) 美兮,又重之以修能;扈江離與(yu) 辟芷兮,紉秋蘭(lan) 以為(wei) 佩”寫(xie) 出了屈子自己內(nei) 美與(yu) 外美的同一。張孝祥則進一步寫(xie) 外在世界與(yu) 內(nei) 在世界澄澈的相會(hui) 與(yu) 相合。則是一種天人合一的會(hui) 合,這一會(hui) 合的美妙隻可意會(hui) 不可言傳(chuan) ,是人生最高、最美、最富有詩意的高峰體(ti) 驗,因此詩人用“怡然心會(hui) ,妙處難於(yu) 君說”作為(wei) 上片的結語、同時巧妙的引出了下闋。上闋寫(xie) 景,下闋則從(cong) 回顧嶺表一年寫(xie) 起,抒發感情。

嶺表指五嶺之外,即今之廣西一帶。《宋史》本傳(chuan) 載張孝祥於(yu) 宋孝宗乾道元年(1165年)知靜江府兼廣南西路經略安撫使,次年因讒落職,由桂林北回,途徑嶽陽,故有《過洞庭》之作。“應”,因也,杜甫詩“名豈文章著,官應老病休。”是說名難道以文章而著,官因老病而休。此處的“應”語氣相當肯定。詩人由洞庭湖的澄澈,想起自己在嶺表一年因被讒而免職的經曆,感慨係之矣。蘇軾《西江月》:“中秋誰與(yu) 共孤光,把盞淒然北看”,張孝祥用了“孤光”這一典故源於(yu) 此。“孤光自照”,一方麵指月亮在天宇中,隻能自我孤獨地照耀著;另一方麵想起自己的嶺表一年,不被人所理解,同時詩人也無需別人理解,隻能與(yu) 孤月作伴,引清冷的月光相照。冰雪的特點是雪白晶瑩,南朝詩人江總有“淨心抱冰雪”之句,所以“肝膽皆冰雪”之句,唐王昌齡有“一片冰心在玉壺”之句,所以“肝膽皆冰雪”,實際上是說,盡管自己被免職,但自己是光明磊落、心地純潔、肝膽照人的;另一層意思是說,我問心無愧,話語中有憤慨、有失看、有自我安慰,但主要還夾雜著自豪、感情真摯而又複雜。

“短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。”這是從(cong) 嶺表經年回複到當下,“襟袖”則是以部分代全體(ti) ,月夜清冷,衣服單薄,涼意頓生,更重要的是官場人情冷熱,不免有蕭條冷落之感。盡管如此,自己是拿得起放得下的人,任憑風浪起,穩坐釣魚船,如今我正泛船於(yu) 橫無際涯的洞庭湖上,不就是證實凡此種種,體(ti) 現了詩人的鮮明個(ge) 性。

“盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客。”這是全詞的高潮所在,也是詩人感情的高潮所在。《景德傳(chuan) 燈錄》卷八記馬祖語曰:“侍女一口挹盡西江水”,此處界禪宗話語,表明自己的心胸開闊。北鬥星是由七顆星組成的星座,像舀酒的長把勺,《詩經·小雅·大東(dong) 》:“維北有鬥,不可挹酒漿”,而屈原《九歌·東(dong) 君》則反其意而用之,“援北鬥兮酌桂漿”。詩人作主人,請萬(wan) 象(天地萬(wan) 物)作客人,舀盡西往長江的水,空運報價(jia) 海運價(jia) 格,用北鬥七星作酒器,低斟淺酌的招待天地萬(wan) 物,這是何等氣勢,一個(ge) 被讒免官的人,如此自信,如此心胸,真有李白當年“青天有月來幾時,我今停杯一向之”,或“相看兩(liang) 不厭,唯有敬亭山”大無畏的浪漫主義(yi) 精神。

“扣舷獨嘯,不知今夕何夕。”蘇軾《前赤壁賦》有“扣舷而歌之”之語,張孝祥則是敲擊船沿、仰天長嘯,抒發出自己的滿腔豪情。受蘇軾《念奴嬌·中秋》:“我醉拍手狂歌,舉(ju) 杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕”影像,張孝祥以“不知今夕何夕”作結,從(cong) 秋月秋水回回自我,扣舷是動作,獨嘯是聲音,從(cong) 空間上說是由洞庭之大到一己之小;從(cong) 時間上說是由今夕之初泛到穩泛;從(cong) 心理上說是由知到不知,通過對照,說明詩人已忘情這月白無風之夜,忘情於(yu) 與(yu) 大自然交融之中。

此詞意象鮮明,意境深邃,結構嚴(yan) 謹,想象瑰麗(li) ,真正做到了“寵辱不驚,閑看庭前花開花落,往留無意,漫觀天外雲(yun) 舒雲(yun) 卷”,是首表現浩然正氣的盡妙好詞。

作者簡介:

張孝祥(1132-1170),字安國,別名於(yu) 湖居士,本蜀之簡州(今四川簡陽市)人,先世移居曆陽烏(wu) 江(今安徽省和縣),生於(yu) 明州鄞縣(今浙江寧波)。南宋著名詞人,書(shu) 法家。父親(qin) 張祁,任直秘閣、淮南轉運判官。少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。紹興(xing) 二十四年(1154)廷試,高宗(趙構)親(qin) 擢為(wei) 進士第一。授承事郎,簽書(shu) 鎮東(dong) 軍(jun) 節度判官。由於(yu) 上書(shu) 為(wei) 嶽飛辯冤,為(wei) 當時權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,並將其父下獄。次年秦檜死,授秘書(shu) 省正字。曆任秘書(shu) 郎,著作郎,集英殿修撰,中書(shu) 舍人等職。1163年,張浚出兵北伐,被任為(wei) 建康留守。此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方主座。乾道五年(1169年),以顯謨閣直學士致仕。是年夏於(yu) 蕪湖病死,葬南京江浦老山。年三十八歲。有《於(yu) 湖居士文集》、《於(yu) 湖詞》傳(chuan) 世。《全宋詞》輯錄其223首詞。

念奴嬌·過洞庭張孝祥洞庭青草①,近中秋、更無一點風色。玉鑒瓊田②三萬(wan) 頃,著我扁船一葉。素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。悠然心會(hui) ,妙處難與(yu) 君說。應念嶺表③經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷④,穩泛滄溟空闊。盡挹西江,細斟北鬥,萬(wan) 象為(wei) 賓客⑤。扣舷獨嘯,不知今夕何夕!

麻煩采納,謝謝!

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言