起運港:
目的港:

我醉欲眠卿且往 明朝有意抱琴來

 NEWS     |      2024-09-10 12:36

明月有意抱琴來全詩?

我醉欲眠卿且往,明朝有意抱琴來。

出自唐代李白的《山中與(yu) 幽人對酌》

兩(liang) 人對酌山花開,一杯一杯複一杯。

我醉欲眠卿且往,明朝有意抱琴來。

譯文

我們(men) 兩(liang) 人在盛開的山花叢(cong) 中對飲,一杯又一杯,真是樂(le) 開懷。

我已喝得昏昏欲睡您可自行離開,明天早晨定要抱著琴再來。

我醉欲眠君且往,明朝有意抱琴來,是什麽(me) 意思?

李白愛飲酒,他與(yu) 隱居山中的朋友對著山花,一杯又一杯地喝著,喝到後來,詩人醉了,想睡了,就對他的酒友說:我已喝醉,想睡了,你回往吧!明天你若還覺得有意思的話,就請順便抱隻琴來!“我醉欲眠君且往”,用的是陶淵明的話。淵明與(yu) 客飲酒,若先醉,便對客人說:“我醉欲眠,海運費,君可往!”李白這兩(liang) 句充分流露出詩人坦率憨直的可愛,不泥守俗套,不拘小節,率直天真,沒有半點心機。

我喝醉想要睡覺您可自行離開,假如餘(yu) 興(xing) 未盡,明天早晨抱著琴再來。

我困欲眠卿且往後半句?

明朝有意抱琴來

山中與(yu) 幽人對酌李白

兩(liang) 人對酌山花開,一杯一杯複一杯。

我醉欲眠卿且往,明朝有意抱琴來。

意思是

我們(men) 兩(liang) 人在盛開的山花叢(cong) 中對飲,酒興(xing) 頗濃,一杯又一杯,真是樂(le) 開懷。

我喝醉想要睡覺,您可自行離開,假如餘(yu) 興(xing) 未盡,明天早晨抱著琴再來。

我困欲眠卿且往,明朝猶自抱琴來。

兩(liang) 人對坐山花開,一杯一杯又一杯。我醉欲眠君且往,明朝有意抱琴來。 什麽(me) 意思?

譯文:

在山花叢(cong) 中,你我對酌,

我們(men) 喝了一杯一杯又一杯。

我要喝醉了你可暫且離開,

假如有意明天再抱琴再來。

作品鑒賞:

李白飲酒詩特多興(xing) 會(hui) 淋漓之作。此詩開篇就寫(xie) 當筵情景。“山中”,對李白來說,是“別有天地非人間”的;盛開的“山花”更增添了環境的幽美,而且眼前不是“獨酌無相親(qin) ”,而是“兩(liang) 人對酌”,對酌者又是意氣相投的“幽人”(隱居的高士)。此情此境,事事稱心如意,於(yu) 是乎“一杯一杯複一杯”地開懷暢飲了。次句接連重複三次“一杯”,采用反複,不但極寫(xie) 飲酒之多,而且極寫(xie) 快意之至。讀者仿佛看到那痛飲狂歌的情景,聽到“將進酒,君莫停”(《將進酒》)那樣興(xing) 高采烈的勸酒的聲音。由於(yu) 貪杯,詩人許是酩酊大醉了,玉山將崩,於(yu) 是打發朋友先走。“我醉欲眠卿且往”,話很直率,卻活畫出飲者酒酣耳熱的情態,也表現出對酌的雙方是“忘形到爾汝”的知交。盡管頹然醉倒,詩人還餘(yu) 興(xing) 未盡,還不忘招呼朋友“明朝有意抱琴來”呢。此詩表現了一種超凡脫俗的狂士與(yu) “幽人”間的感情,詩中那種隨心所欲、恣情縱飲的神情,揮之即往、招則須來的聲口,空運報價(jia) 海運價(jia) 格,不拘禮節、自由隨便的態度,在讀者眼前展現出一個(ge) 高度個(ge) 性化的藝術形象。詩的藝術表現也有獨特之處。盛唐盡句已經律化,且多蘊藉不露、回環婉曲之作,與(yu) 古詩歌行全然不同。而此詩卻不就聲律,又詞氣飛揚,一開始就有一往無前不可羈勒之勢,純是歌行作風。惟其如此,才將那種極快意之情表達得暢快淋漓。這與(yu) 通常的盡句不同,但它又不違乎盡句藝術的法則,即雖豪放卻非一味發露,仍有波濤,有曲折,或者說直中有曲意。詩前二句極寫(xie) 痛飲之際,三句忽然一轉說到醉。從(cong) 兩(liang) 人對酌到請卿自便,是詩情的一頓宕;在遣“卿且往”之際,末句又婉訂後約,相邀改日再飲,又是一頓宕。如此便造成擒縱之致,所以能於(yu) 寫(xie) 真率的舉(ju) 止談吐中,將一種深情曲曲表達出來,自然有味。此詩直在全寫(xie) 眼遠景口頭語,曲在內(nei) 含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙處,又不一瀉無餘(yu) ,故能令人玩味,令人神遠。此詩的語言特點,在口語化的同時不失其為(wei) 經過提煉的文學語言,雋永有味。如“我醉欲眠卿且往”二句明白如話,卻是化用一個(ge) 故實。《宋書(shu) ·隱逸傳(chuan) 》:“(陶)潛不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意。貴賤造之者,有酒輒設。潛若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可往’,其真率如此。”此詩第三句幾乎用陶潛的原話,正表現出一種真率脫略的風度。而四句的“抱琴來”,也不是著意於(yu) 聲樂(le) 的享受,而重在“撫弄以寄其意”、以盡其興(xing) ,這從(cong) 其出典可以會(hui) 出。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言