起運港:
目的港:

忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開意思(忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開的含義)

 NEWS     |      2022-05-12 09:36

請告訴我《忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開》的意思

這是唐代岑參在《白雪歌送武判官歸京》一詩中的千古名句。此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武某即其前任。為(wei) 送他歸京,寫(xie) 下此詩。

塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為(wei) 新穎貼切。“忽如”二字寫(xie) 出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,“千樹萬(wan) 樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅(jin) 是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與(yu) 雪壓冬林的景象極為(wei) 神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬(wan) 樹”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗(li) 詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nei) 心感到喜悅與(yu) 溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(ge) 成語——“妙手回春”。忽然間宛如一夜春風吹來,好象是千樹萬(wan) 樹梨花盛開。

此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武某或即其前任。為(wei) 送他歸京,寫(xie) 下此詩。“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個(ge) “奇”字。

此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳(chuan) 風聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風而來,“北風卷地”四字,妙在由風而見雪。“白草”,據《漢書(shu) ·西域傳(chuan) 》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。然經霜草脆,故能斷折(如為(wei) 春草則隨風俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個(ge) “即”字,維妙維肖地寫(xie) 出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為(wei) 新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅(jin) 寫(xie) 出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳(chuan) 出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬(wan) 樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅(jin) 是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與(yu) 雪壓冬林的景象極為(wei) 神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬(wan) 樹”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗(li) 。“春雪滿空來,觸處似花開”(東(dong) 方虯《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與(yu) 奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nei) 心感到喜悅與(yu) 溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(ge) 成語——“妙手回春”。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言