起運港:
目的港:

船期查詢-荷蘭改名尼德蘭,出貨需注意!

 空運新聞     |      2020-01-01 19:48

荷蘭(lan) 政府表示,自明年1月起該國就不叫“荷蘭(lan) ”了。更名“尼德蘭(lan) ”,出貨也要注意了!

黃色區域為(wei) 傳(chuan) 統意義(yi) 上的“荷蘭(lan) ”

據綜合媒體28日報道,荷蘭政府將投入20萬歐元(約合156萬人民幣)改善該國的國際形象。為吸引遊客,明年起將正式停用“荷蘭”(Holland)作為國家別名,統一使用官方稱謂“尼德蘭”(NetherLands)。

上個(ge) 月就有消息稱荷蘭(lan) 政府宣布將放棄“Holland”這個(ge) 詞,並將其更名為(wei) “the Netherlands”,主要用於(yu) 對外宣傳(chuan) 推廣荷蘭(lan) 國家品牌。改名之後,荷蘭(lan) 是不是就不會(hui) 被人叫成“河南”了……

荷蘭(lan) 政府還發布了全新的國家品牌宣傳(chuan) LOGO,據聞設計這個(ge) 新LOGO花了20萬(wan) 歐。

下麵是新老LOGO對比:

荷蘭(lan) 的國家宣傳(chuan) 標誌也由一束鬱金香及“Holland”字樣改為(wei) “NL”字樣

大寫(xie) 的NL中間,簡單拚出了一朵鬱金香……也許很多小夥(huo) 伴會(hui) 說:這就要20萬(wan) 歐……100元,我幫你做!說實在話,作為(wei) 國家的品牌形象LOGO,從(cong) 普通人的設計角度來看,確實是隨便了些。

荷蘭(lan) 外貿部長和經濟事務部長均對這個(ge) 新LOGO表示滿意,並稱希望通過這個(ge) 吸引更多的投資和人才,各貿易代表團都要用到這個(ge) ;據悉,這個(ge) 新的LOGO將從(cong) 2020年1月開始使用。

做為(wei) 吃瓜群眾(zhong) ,你們(men) 更喜歡哪個(ge) 呢?

劃重點,荷蘭(lan) 外貿部長滿意,難道可以提高外貿業(ye) 績?

傳(chuan) 統上的“荷蘭(lan) ”僅(jin) 代表該國12個(ge) 省當中的2個(ge) 沿海省份,即包括阿姆斯特丹的北荷蘭(lan) 省(North Holland)以及包括鹿特丹、海牙的南荷蘭(lan) 省(South Holland)。

上述兩(liang) 個(ge) 地區合稱的“荷蘭(lan) ”地區,在19世紀是該國經濟中心,成為(wei) 整個(ge) 國家的別名。如今,荷蘭(lan) 政府的官網也使用Holland.com。但是“尼德蘭(lan) ”才指代全國12個(ge) 省份。

從(cong) 2020年1月開始,趕在東(dong) 京奧運會(hui) 及第65屆歐歌賽舉(ju) 行前,荷蘭(lan) 政府要求所有公司、大學、使館及政府機構統一改用該國官方稱謂“尼德蘭(lan) ”(Netherlands)。

“如果僅(jin) 僅(jin) 在海外推廣國家的一小部分,即‘荷蘭(lan) ’,會(hui) 顯得有些奇怪。”該國外交部發言人向西班牙埃菲通訊社表示。

此外,荷蘭(lan) 旅遊及會(hui) 展委員會(hui) 此前使用一束橙色鬱金香與(yu) “Holland”字樣作為(wei) 宣傳(chuan) 標誌,如今統一被改為(wei) 大寫(xie) 的“NL”字符,即“尼德蘭(lan) ”縮寫(xie) 。此舉(ju) 被認為(wei) 有利於(yu) 出口及吸引投資。

荷蘭(lan) 近年來遊客人數大漲

埃菲通訊社透露,改名不僅(jin) 事關(guan) 承認其他省份,還涉及一項振興(xing) 旅遊業(ye) 的新戰略,會(hui) 幫助其他相對不那麽(me) 有名的地方吸引遊客。

《悉尼先驅晨報》稱,此舉(ju) 是為(wei) 了改變以往大量乘客搭乘廉價(jia) 航空、尤其是飛往阿姆斯特丹的方式,推動“更具可持續性、更具尊重”的旅行。

目前荷蘭(lan) 政府正設法對大量前來遊玩的旅客進行“引流”。2018年,共有1800萬(wan) 遊客訪問荷蘭(lan) ,超過該國1700萬(wan) 人口。有預測認為(wei) 到2030年,荷蘭(lan) 每年將吸引4200萬(wan) 遊客訪問。

而其中許多遊客“紮堆”前往南北荷蘭(lan) 省,包括阿姆斯特丹。這給當地城市帶來擁堵、居民帶來不便。

今年早些時候,一份荷蘭(lan) 旅遊委員會(hui) 的政策文件提到,“為(wei) 了控製客流量,是時候采取行動了。相較目的地推廣,現在應該進行目的地管理。”

該委員會(hui) 將於(yu) 2020年春關(guan) 閉西班牙、意大利及日本的辦公室,轉而關(guan) 注那些能帶來大量旅客的國家。

中文裏的“荷蘭(lan) ”能改成“尼德蘭(lan) ”嗎?

中文裏的“荷蘭(lan) ”改成“尼德蘭(lan) ”難度很大。如果真要這樣做,需要荷蘭(lan) 通過外交渠道正式提出,雙方政府認可後,由外交部正式發文在全國推行,教材、書(shu) 籍、文章、協議、證件、合同、機構都要跟著改…成本不低。

其他國家也是,外交渠道和官方媒體(ti) 需要口徑一致,才能使改名在各領域的應用順理成章。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言