意思是:
青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠看不到第二越日出。
應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
《雜詩》魏晉.陶淵明
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為(wei) 兄弟,何必骨肉親(qin) !
得歡當作樂(le) ,鬥酒聚比鄰。
盛年不重來,一日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
譯文
人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。
生命隨風飄轉,此身曆盡了艱難,已經不是原來的樣子了。
眾(zhong) 人都應當視同兄弟,何必親(qin) 生的同胞弟兄才能相親(qin) 呢?
碰到興(xing) 奮的事就應當作樂(le) ,有酒就要邀請近鄰共飲。
青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠看不到第二越日出。
應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
注:
盛年:壯年。
及時:趁盛年之時。這句和下句是說應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
盛日不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人的意思
盛年不重來,國際貨運 空運價(jia) 格,一日難再晨.及時當勉勵,歲月不待人.青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠看不到第二越日出。
應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
盛年不重來,一日難再晨,及時當勉勵,歲月不待人的譯文:青春一旦過往便不可能重來,一天之中永遠看不到第二越日出。
應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
精力充沛的年歲不會(hui) 再重新來過,就像一天之中隻能有一個(ge) 早晨。年紀正青的時候,鐵路運輸 上海空運,要勉勵自己及時努力,否則,歲月一往不回,它是不會(hui) 停下來等人的。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。
米兰体育全站 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯運 |