起運港:
目的港:

忙趁東風放紙鳶

 NEWS     |      2024-09-10 16:02

兒(er) 童放學回來忙勸君更盡一杯酒,西出陽關(guan) 無故人趁東(dong) 風放紙鳶意思?

村裏的孩子們(men) 放了學急忙跑回家,趁著東(dong) 風把鷂子放上藍天。

出自:《村居》【作者】高鼎【朝代】清

原文:兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶。

賞析:天氣實在太好了,連平時愛在外貪玩的小學生們(men) 也一變態態,鐵路運輸 上海空運,放學後早早地回到家,趕緊放起鷂子來。“散學回來”用一“早”字,說明連孩子們(men) 也讓這風和日麗(li) 的天氣給感動。

“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guan) 無故人”出自唐朝大詩人王維的《送元二使安西》.

全詩是:渭城朝語浥輕尖,客舍青青柳色新.勸君更盡一杯酒,西出陽關(guan) 無故人..

“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guan) 無故人”的意思是:再幹了這杯酒吧,出了陽關(guan) ,可就再也見不到老朋友了.

這兩(liang) 句詩是詩人在一位朋友要往西安時所做的詩,表達了作者與(yu) 友人依依惜別的神情.

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶意思是村裏的孩子們(men) 早早就放學回家,趕緊趁著東(dong) 風把鷂子放上藍天。出自清代高鼎的《村居》前兩(liang) 句是草長鶯飛仲春天,拂堤楊柳醉春煙。

勸君更盡一杯酒,西出陽關(guan) 無故人意思是老朋友請你再幹一杯美酒,向西出了陽關(guan) 就難以碰到故舊親(qin) 人。出自唐代王維的《送元二使安西》前兩(liang) 句是渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

人生自得須盡歡忙趁東(dong) 風放紙鳶?

人生自得須盡歡,莫使金樽空對月。是李白將進酒中的詩句,相對應的,兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶。是高鼎村居中的詩句。都是描寫(xie) 了人間煙火中的快樂(le) ,無論是杯酒中的肆意暢快,還是在仲春天草長鶯飛中,兒(er) 童放學回來途中,歡快的放飛鷂子。人生中的歡愉暢快被詩人描寫(xie) 的淋漓盡致。

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶是什麽(me) 意思?

兒(er) 童散學回來早;忙趁東(dong) 風放紙鳶這兩(liang) 詩句的意思是:村裏的孩子們(men) 早早就放學回家,趕緊趁著東(dong) 風把鷂子放上藍天。

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶,寫(xie) 的是人物活動,描述了一群活潑的兒(er) 童在大好的春光裏放鷂子的生動情景。孩子們(men) 放學回來的早,鐵路運輸 上海空運,趁著刮起的東(dong) 風,放起了鷂子。他們(men) 的歡聲笑語,使春天更加富有朝氣。兒(er) 童、東(dong) 風、紙鳶,詩人選寫(xie) 的人和事為(wei) 美好的春光平添了幾分生機和希看。結尾兩(liang) 句由上兩(liang) 句的物而寫(xie) 到人,把早春的迷人與(yu) 醉人渲染得淋漓盡致。

意思是:

孩童們(men) 放學之後急忙跑回家,趁著刮起的東(dong) 風放著鷂子。

出自於(yu) 清代詩人高鼎的詩作《村居》,詩的全文如下:

草長鶯飛仲春天,拂堤楊柳醉春煙。

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶。

譯文

農(nong) 曆仲春青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛往。楊柳披著長長的綠枝條隨風擺動,似乎在輕輕撫摩著堤岸。水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著,楊柳似乎都沉醉在這濃麗(li) 的景色中。

村裏的孩子們(men) 放了學急忙跑回家,忙著借著東(dong) 風把鷂子放上藍天。

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶的全詩是什麽(me) ?

“兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶”出自清朝詩人高鼎的古詩作品《村居》的第三四句,其全文如下:

草長鶯飛仲春天,拂堤楊柳醉春煙。

兒(er) 童散學回來早,忙趁東(dong) 風放紙鳶。

【注釋】

1、散學:放學。

2、東(dong) 風:東(dong) 風。

3、紙鳶:泛指鷂子,它是一種紙做的外形像老鷹的鷂子。鳶(yuān):老鷹。

【譯文】

農(nong) 曆仲春,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛往。楊柳的枝條輕拂著堤岸,在水澤和草木間蒸發的水汽,煙霧般地凝聚著,令人心醉。村裏的孩子們(men) 早早就放學回家了。他們(men) 趁著東(dong) 風勁吹的時機,把鷂子放上藍天。

【鑒賞】

《村居》描寫(xie) 出了一幅春天孩子們(men) 在村旁的芳草地上放鷂子的圖畫,是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、布滿生機、春意盎然的農(nong) 村生活圖畫。早春仲春,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒(er) 童們(men) 興(xing) 致勃勃地放鷂子。有景有人有事,布滿了生活情趣,勾畫出一幅生機勃勃的“樂(le) 春圖”。《村居》全詩字裏行間透出詩人對春天來臨(lin) 的喜悅和讚美。讀了這首詩,讀者似乎跟詩人一起飽覽了美麗(li) 春景,一起分享著孩子們(men) 放鷂子時的歡樂(le) 。

第一、二句寫(xie) 時間和自然景物,具體(ti) 生動地描寫(xie) 了春天裏的大自然,寫(xie) 出了春日農(nong) 村特有的明媚、迷人的景色。早春仲春,小草長出了嫩綠的芽兒(er) ,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長長的枝條,輕輕地拂著地麵,仿佛在春天的煙霧裏醉得直搖擺,這是一幅典型的春景圖。“草長鶯飛”四個(ge) 字,把春在的一切景物都寫(xie) 活了,人們(men) 仿佛感受到那種萬(wan) 物複蘇、欣欣向榮的氣氛,人們(men) 的眼前也似乎湧動著春的脈搏。“拂堤楊柳醉春煙”,村的原野上的楊柳,枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地豔陽高照,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了一個(ge) “醉”字,寫(xie) 活了楊柳的嬌姿;寫(xie) 活了楊柳的柔態;寫(xie) 活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

第三、四句寫(xie) 的是人物活動,描述了一群活潑的兒(er) 童在大好的春光裏放鷂子的生動情景。孩子們(men) 放學回來的早,趁著刮起的東(dong) 風,放起了鷂子。他們(men) 的歡聲笑語,使春天更加富有朝氣。兒(er) 童、東(dong) 風、紙鳶,詩人選寫(xie) 的人和事為(wei) 美好的春光平添了幾分生機和希看。結尾兩(liang) 句由上兩(liang) 句的物而寫(xie) 到人,把早春的迷人與(yu) 醉人渲染得淋漓盡致。

村居這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言