起運港:
目的港:

傳承的意思

 NEWS     |      2024-09-10 14:34

傳(chuan) 承是什麽(me) 意思?

傳(chuan) 承:泛指對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。

具體(ti) 解釋:

1、傳(chuan) ,傳(chuan) 遞,這裏傳(chuan) 授的意思。

2、承,托著,接著,這裏是繼續的意思。

3、傳(chuan) 承,泛指對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。

意思就是傳(chuan) 播和繼續。

讀音

[chuánchéng]

例句

在人類曆史的發展進程中,教師承擔著傳(chuan) 承文明、教化眾(zhong) 人和推動社會(hui) 向前發展的重任。

近義(yi)

承襲承繼流傳(chuan) 繼續傳(chuan) 播

如何解釋“傳(chuan) 承”?

傳(chuan) 承的意思是:更替繼續。傳(chuan) 承:[chuánchéng]具體(ti) 解釋:

1、傳(chuan) ,傳(chuan) 遞,這裏傳(chuan) 授的意思。

2、承,托著,接著,這裏是繼續的意思。

3、傳(chuan) 承,泛指對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。引證解釋:郭沫若《孔墨的批判·墨子的思想體(ti) 係》:“堯舜禪讓雖是傳(chuan) 說,但也有確實的影響,那就是原始公社時的族長傳(chuan) 承的反映。”相關(guan) 名言:保護民族語言,有利於(yu) 人類文明的傳(chuan) 承和發展,也有利於(yu) 民族團結、社會(hui) 安定。--周海中聰明的暢想、文化的傳(chuan) 承,和具體(ti) 的技術實現的可能性相結合,會(hui) 為(wei) 我們(men) 帶來寶貴的戰略機會(hui) 。--潘柱廷由於(yu) 有所共叫與(yu) 傳(chuan) 承,人類才不至於(yu) 過分地迷失和繞圈子走老路,由於(yu) 有所區別,人類才會(hui) 有發展。--王蒙擴展資料:傳(chuan) 承的同義(yi) 詞1、流傳(chuan) [liúchuán]解釋:傳(chuan) 下來;傳(chuan) 播開。秦牧《藝海拾貝·核心》:“那些平白如話,而又表達了群眾(zhong) 心聲或者闡述了深刻思想的詩句,可以世代流傳(chuan) 。”2、延續[yánxù]解釋:持續;繼續。葉聖陶《丁祭》:“大約延續了一個(ge) 鍾頭不到一點,焚帛,送神,祭事才算完畢。”3、繼續[jìchéng]解釋:謂承接先代傳(chuan) 統。巴金《在1979年全國優(you) 秀短篇小說發獎大會(hui) 上的講話》:“如有的作品就較多地繼續了中國古典小說的傳(chuan) 統表現手法。”

傳(chuan) 承的意思:

1.傳(chuan) 授和繼續:木雕藝術經曆代~,至今已有千年的曆史。

2.傳(chuan) 統:文化~。

3.更替繼續。

郭沫若《孔墨的批判·墨子的思想體(ti) 係》:“堯舜禪讓雖是傳(chuan) 說,但也有確實的影響,那就是原始公社時的族長傳(chuan) 承的反映。”

傳(chuan) 承造句:

1.祖國的優(you) 秀文化要靠我們(men) 來傳(chuan) 承。

2.作為(wei) 年輕人,音我們(men) 要傳(chuan) 承優(you) 秀文化

傳(chuan) 承的深層含義(yi) ?

傳(chuan) 承的深層意思是對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。技藝是指工具和材料使用中的才智、技術或品質性手藝。富於(yu) 技巧性、難以把握的武藝、工藝。也指從(cong) 事某一技術工種的人。

一個(ge) 人要“有學問”,首先必須“知識夠淵博,理解能力夠強”。即多知、多聞。有些知識分子知道的事情很少,連燈泡都不會(hui) 換,連鄧麗(li) 君都沒聽過,連韭菜芹菜都分不清,不以為(wei) 恥,反而宣稱自己是“學者”,以為(wei) 那些見多識廣的人是“不務正業(ye) ”,按照這樣的邏輯,白癡就是最“務正業(ye) ”的了,知識越多就越反動了。這真是學問的退化,文明的悲哀。

什麽(me) 是傳(chuan) 承?

傳(chuan) 承的意思是:傳(chuan) 遞和繼續。

網絡解釋:傳(chuan) 承(漢語詞語),傳(chuan) 承是一個(ge) 漢語詞語,讀音為(wei) chuánchéng。傳(chuan) ,傳(chuan) 遞,這裏傳(chuan) 授的意思。承,托著,接著,這裏是繼續的意思。傳(chuan) 承,泛指對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。

傳(chuan) 承造句:由於(yu) 小孩的生活經驗不足,不知道很多事情,與(yu) 其讓他自己探索,不如由長輩告知,人類之所以進步就是由於(yu) 這種知識的傳(chuan) 承。

傳(chuan) 承的意思是:更替繼續。傳(chuan) 承:[chuánchéng] 具體(ti) 解釋:1、傳(chuan) ,傳(chuan) 遞,這裏傳(chuan) 授的意思。2、承,托著,接著,這裏是繼續的意思。3、傳(chuan) 承,泛指對某某學問、技藝、教義(yi) 等,在師徒間的傳(chuan) 授和繼續的過程。引證解釋:郭沫若《孔墨的批判·墨子的思想體(ti) 係》:“堯舜禪讓雖是傳(chuan) 說,但也有確實的影響,那就是原始公社時的族長傳(chuan) 承的反映。”相關(guan) 名言:保護民族語言,有利於(yu) 人類文明的傳(chuan) 承和發展,也有利於(yu) 民族團結、社會(hui) 安定。--周海中聰明的暢想、文化的傳(chuan) 承,和具體(ti) 的技術實現的可能性相結合,會(hui) 為(wei) 我們(men) 帶來寶貴的戰略機會(hui) 。--潘柱廷由於(yu) 有所共叫與(yu) 傳(chuan) 承,人類才不至於(yu) 過分地迷失和繞圈子走老路,由於(yu) 有所區別,人類才會(hui) 有發展。--王蒙擴展資料:傳(chuan) 承的同義(yi) 詞1、流傳(chuan) [liúchuán] 解釋:傳(chuan) 下來;傳(chuan) 播開。秦牧《藝海拾貝·核心》:“那些平白如話,而又表達了群眾(zhong) 心聲或者闡述了深刻思想的詩句,可以世代流傳(chuan) 。”2、延續[yánxù] 解釋:持續;繼續。葉聖陶《丁祭》:“大約延續了一個(ge) 鍾頭不到一點,焚帛,送神,祭事才算完畢。” 3、繼續[jìchéng] 解釋:謂承接先代傳(chuan) 統。巴金《在1979年全國優(you) 秀短篇小說發獎大會(hui) 上的講話》:“如有的作品就較多地繼續了中國古典小說的傳(chuan) 統表現手法。”

一、傳(chuan) 承的意義(yi) 傳(chuan) 承是傳(chuan) 遞教法的一種傳(chuan) 統形式。傳(chuan) 是傳(chuan) 授、傳(chuan) 遞,承是繼續、領納。由諸佛菩薩、祖師大德把清淨的佛法傳(chuan) 授給有緣弟子,弟子領納繼續,獲得傳(chuan) 承的加持氣力。正是這樣一脈相承、代代相傳(chuan) 的傳(chuan) 承,才使得佛法燈燈相續、源遠流長。(固然佛法中各個(ge) 法脈的傳(chuan) 承各不相同,但所有的法脈,都可以回攝到密宗和顯宗這兩(liang) 個(ge) 大的法脈中,下麵我們(men) 就從(cong) 這兩(liang) 大法脈,來看佛法中傳(chuan) 承的分類。)二、傳(chuan) 承的分類(首先來看密宗的傳(chuan) 承)1、密宗傳(chuan) 承密宗總的分為(wei) 四部,即事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部,每一部都有其各自的傳(chuan) 承體(ti) 係,每一部之中,不同的法脈又承接了不同的傳(chuan) 承。比如,以無上瑜伽部中,前譯寧瑪巴所傳(chuan) 的法脈為(wei) 例,其中就有內(nei) 三續的三大傳(chuan) 承。(這三大傳(chuan) 承分別是:1.如來深情傳(chuan) 、2.持明表示傳(chuan) 、3.補特伽羅耳傳(chuan) 。下麵我們(men) 逐一來看。)(一)如來深情傳(chuan) :這是最殊勝的傳(chuan) 授方式,分為(wei) 對自相續的傳(chuan) 授和對他相續傳(chuan) 授兩(liang) 種。對自相續傳(chuan) 授是如來在無勤任運大悲自覺聰明自相光明性中,對浩瀚如海不可思議的佛眾(zhong) 眷屬,以無言語、無表示的方式傳(chuan) 授諸法,使這些眷屬現前實相深情;對他相續的傳(chuan) 授是如來對已進金剛喻定的十地菩薩,進行意傳(chuan) ,使其在第二刹那證得佛果。對於(yu) 不能直接了悟的眾(zhong) 生,如來就化身於(yu) 無盡的世界中,進行度化。比如釋迦牟尼佛,應化在南瞻部洲,為(wei) 眾(zhong) 生宣說了經、律、論、事部、行部、瑜伽部等的無上妙法。(二)持明表示傳(chuan) :持明本來是指護持與(yu) 空性無二無別的光明的大修行者,相當於(yu) 顯宗登地以上的菩薩。這裏“持明表示傳(chuan) ”裏的持明,則是指佛陀或至少已登八地的菩薩,弟子則至少需要自相續已經成熟,能夠領納上師的表示。持明者僅(jin) 僅(jin) 以表示,就能使弟子證悟法性,獲得登地的果位。佛滅度後,由金剛薩埵、密主金剛手將瑪哈約嘎(生起次第)、阿訥約嘎(圓滿次第)、阿底約嘎(大圓滿)三類極密深法傳(chuan) 授於(yu) 國王匝、聖種五賢、勝心天子、嘎繞多吉等持明者,又由這些持明者在有緣、合格的弟子前輾轉傳(chuan) 授。(比如佛當年在靈山會(hui) 上,拈花微笑,將殊勝的禪宗法門傳(chuan) 給摩訶迦葉,即是用持明表示傳(chuan) 。)(三)補特伽羅耳傳(chuan) :是指蓮花生大師、大班智達布瑪莫紮等補特迦羅通過口述耳聞的方式所傳(chuan) 授下來的密法,稱為(wei) 補特伽羅耳傳(chuan) 。補特伽羅是梵語,意為(wei) 眾(zhong) 生,這裏的補特迦羅,是指在密法上已有相當的修證,至少也已經獲得相當於(yu) 顯宗大乘加行道果位的修行人,對弟子則在具信心、具法相之外,沒有證悟的要求。前譯寧瑪巴還細分有六種傳(chuan) 承和九種傳(chuan) 承。六種傳(chuan) 承就是如來深情傳(chuan) 、持明表示傳(chuan) 、補特伽羅耳傳(chuan) 、黃紙詞句傳(chuan) 、空行囑咐傳(chuan) 、發願灌頂傳(chuan) 。九種傳(chuan) 承就是如來深情傳(chuan) 、持明表示傳(chuan) 、補特伽羅耳傳(chuan) 、空行囑咐傳(chuan) 、發願灌頂傳(chuan) 、教授授記傳(chuan) 、修持加持傳(chuan) 、耳聞實修傳(chuan) 、行持事業(ye) 傳(chuan) 。(以上是以前譯寧瑪巴的無上瑜伽為(wei) 例,對密宗傳(chuan) 承的一個(ge) 簡單敘述,下麵我們(men) 再來看顯宗的傳(chuan) 承體(ti) 係。)2、顯宗傳(chuan) 承從(cong) 顯宗的法流上,可以分為(wei) 共同的聲緣乘和不共的大乘兩(liang) 種傳(chuan) 承。(一)顯宗共同傳(chuan) 承:佛陀將教法交付於(yu) 迦葉,迦葉交付於(yu) 阿難,輾轉傳(chuan) 授。小乘聲聞對於(yu) 佛的教法作了三次結集,結集成經律論三躲,在這之後由十八部聲聞在各地代代相傳(chuan) 。(二)顯宗不共傳(chuan) 承:佛滅度之後,由彌勒菩薩結集律躲,由文殊菩薩結集經躲,由金剛手菩薩結集論躲。文殊菩薩主要弘揚的是闡釋甚深見的經典、彌勒菩薩主要弘揚的是闡釋廣大行的經典,這兩(liang) 位大菩薩又分別把這些深廣的妙法傳(chuan) 授給了龍樹菩薩與(yu) 無著菩薩,然後由這兩(liang) 位菩薩廣泛傳(chuan) 播到整個(ge) 世間,後人把龍樹菩薩繼續、弘揚的甚深法門稱為(wei) 甚深見派,把無著菩薩繼續、弘揚的廣大法門稱為(wei) 廣大行派。從(cong) 傳(chuan) 授的具體(ti) 方式上,可以分為(wei) 四類傳(chuan) 承:(一)口耳音聲傳(chuan) 承:就是上師把諸佛以及祖師所傳(chuan) 授的顯密經論的文字對弟子讀誦,弟子隻要耳根聽到聲音,就算是獲得傳(chuan) 承。這種傳(chuan) 承方式對師徒的要求都不太高,上師隻要具有從(cong) 佛陀或祖師開始的代代相傳(chuan) 、沒有間中斷的清淨傳(chuan) 承和純淨的發心,弟子有恭敬心和求法的意樂(le) 就可以。(二)口耳教授講解傳(chuan) 承,就是上師按照菩薩、阿羅漢、高僧大德解釋經論的傳(chuan) 統,給弟子具體(ti) 講解經論的字句和意義(yi) 。和前一種相比,這種傳(chuan) 承對師徒的要求就嚴(yan) 格一點。傳(chuan) 授者不但應當從(cong) 上師那裏聽聞過,而且還通達了教典的意義(yi) ,對於(yu) 弟子,根據所傳(chuan) 佛法的深淺,也有相應的不同條件。(三)經論實修引導傳(chuan) 承,就是上師把如理獲得的實修經論法義(yi) 的經驗傳(chuan) 授給弟子,引導弟子實踐佛法的一種傳(chuan) 承。這種傳(chuan) 承對師徒要求就更加嚴(yan) 格。(四)以心印心傳(chuan) 承,就是上師把自己證悟的心性,以各種善巧方便指示給弟子,弟子在相續當中也能如是地證悟。這種傳(chuan) 承,要求上師必須是開悟的成就者,弟子則需要對上師恭敬如佛。(我們(men) 所知道的大圓滿、大手印、禪宗等的傳(chuan) 承方式,其中也有以心印心傳(chuan) 承。)以上對顯密兩(liang) 大傳(chuan) 承作了一個(ge) 概括性的先容,國際物流,具體(ti) 的先容和所引用的經論,大家可以到“顯密佛網”中的“顯密源流”這一板塊上往閱讀、了解。(下麵我們(men) 來學習(xi) 第三個(ge) 部分:傳(chuan) 承的重要性。)三、傳(chuan) 承的重要性總的來說,傳(chuan) 承的作用就是能使佛法傳(chuan) 續不中斷,從(cong) 而保證佛法的完整、純正,隻要傳(chuan) 承不中斷,佛法就不會(hui) 流失、變質。不論是哪種佛法都需要清淨的傳(chuan) 承,空運報價(jia) 海運價(jia) 格,尤其在密法中,假如沒有得到相應的傳(chuan) 承,普賢王如來等都不開許聞思修行,更不用說在沒有傳(chuan) 承的情況下給別人灌頂、傳(chuan) 法、引導、實修了。正是由於(yu) 殊勝的傳(chuan) 承沒有中中斷,由傳(chuan) 承氣力的加持,西躲各大教派的顯密佛法,至今仍極為(wei) 興(xing) 盛。在佛法的傳(chuan) 授中,四種傳(chuan) 承方式都不可缺少,每一種傳(chuan) 承都有其殊勝的加持氣力。具體(ti) 來說,口耳音聲的傳(chuan) 承傳(chuan) 授的是諸佛菩薩和曆代祖師所傳(chuan) 授下來的佛法,每一次的念誦和聽聞,以代代相傳(chuan) 的傳(chuan) 承加持力,對於(yu) 弟子來說,都能獲得殊勝的功德,同時也能保證佛法的完整、純正,杜盡外道偽(wei) 經偽(wei) 論混進佛法中,也能杜盡把佛經和菩薩論典排出佛法的邪行;口耳講授傳(chuan) 承,能把佛菩薩的真實深情正確地傳(chuan) 給後代的弟子,使弟子獲得對經論句義(yi) 的正確理解,同時也能防止不依止上師以分別念隨意解釋經論的做法,還能防止外道的觀點滲透到佛法中;經論實修引導傳(chuan) 承,能把經論中詮示的實修關(guan) 要傳(chuan) 給後代的弟子,使弟子不至於(yu) 停留在口頭空談上,而是按照佛菩薩的言教往實修,同時也能防止僅(jin) 僅(jin) 把經論作為(wei) 一種知識、沒有實修的關(guan) 要的錯誤熟悉,而造謗法重罪;以心印心的傳(chuan) 承,是上師把自己證悟的明空無二的心性境界,以靈活、應機的方式傳(chuan) 授給弟子,使弟子直接了悟自心的本來麵目,防止弟子迷失在無念的聰明之外,落在依然以分別念修行的歧途。總的來說,顯密佛法的任何一種傳(chuan) 承,都具有方丈、延續佛陀教證二法的作用,具有傳(chuan) 承,教證二法的聞思修行就不會(hui) 間中斷,沒有傳(chuan) 承,完整純正的佛法就會(hui) 衰敗乃至徹底中中斷,所以佛法的興(xing) 盛與(yu) 否,和重不重視傳(chuan) 承有很大的關(guan) 係。不但佛法重視傳(chuan) 承,就連要做好世間的學問同樣也需要重視傳(chuan) 承,人們(men) 常說的“師出名門”、“名師出高徒”等等表達的就是這層意思。對照佛教的曆史,我們(men) 也能看出傳(chuan) 承的重要性,唐朝時期正由於(yu) 漢地和躲地的各個(ge) 顯密傳(chuan) 承都保持並延續著,從(cong) 而才保證了當時佛法的全麵興(xing) 盛。後來漢傳(chuan) 佛教和躲傳(chuan) 佛教都經曆過幾次大的多難難,法難之後,某些法脈變得一蹶不振,而某些法脈直到今天還保持著巨大的生命力,盡管這裏的原因很多,但傳(chuan) 承是否延續,是造成這種差別的一個(ge) 根本原因。總之,傳(chuan) 承是極為(wei) 重要的,佛弟子應當進步對傳(chuan) 承的熟悉和重視程度,這樣佛法才有興(xing) 盛的基礎。

傳(chuan) 承是基督教名詞。傳(chuan) 承(Tradition),希臘文為(wei) “paradosis”,拉丁文為(wei) “traditio”。源自“tradere”,意為(wei) “傳(chuan) 遞”、“傳(chuan) 話”。指被接受的學說和實踐的傳(chuan) 遞和繼續。在基督教中特指由使徒和教會(hui) 所傳(chuan) 承的上帝的神聖啟示的傳(chuan) 統,因而亦稱“聖傳(chuan) ”、“教會(hui) 傳(chuan) 統”、“使徒聖傳(chuan) ”。教父時期已有與(yu) 《聖經》相並列的“傳(chuan) 承”這一名稱。當時被以為(wei) 是先知、使徒所口傳(chuan) 之“上帝的啟示”的各種零星資料之總匯,並以為(wei) 在《新約聖經》成書(shu) 之前,其資料多曾先通過口傳(chuan) 而流行。擴展資料:初稱“使徒聖傳(chuan) ”,後漸擴大範圍,包括有些教父的著作和曆代教會(hui) 的傳(chuan) 統說法,遂又稱作“教會(hui) 傳(chuan) 統”,並以為(wei) 其基本精神都集中反映在各地教會(hui) 的信經和對信仰題目的正統解說之中。天主教以為(wei) “聖傳(chuan) ”與(yu) “聖經”具有同等權威,均為(wei) 基督徒信仰和道德的至高規範。基督教新教一般隻接受聖經為(wei) 至高規範,拒盡“聖傳(chuan) ”與(yu) 聖經具有同等的權威性,但一般主張保存教會(hui) 傳(chuan) 統當中符合聖經的部分,如信義(yi) 宗主張保存的前七次至公會(hui) 議通過的信經,及當今一般新教教會(hui) 保存《使徒信經》和《尼西亞(ya) 信經》等。

【拚音】chuánchénɡ

【釋義(yi) 】更替繼續。

【出處】郭沫若《孔墨的批判·墨子的思想體(ti) 係》:“堯舜禪讓雖是傳(chuan) 說,但也有確實的影響,那就是原始公社時的族長傳(chuan) 承的反映。”

【英語】

傳(chuan) 承:

1.Smriti

2.lineage

Customsthatcomedownfromcolonialtimes.

從(cong) 殖民時代傳(chuan) 承下來的慣例

descendedfromacommonancestorbutthroughdifferentlines.

由一個(ge) 共同的先祖通過不同的途徑傳(chuan) 承下來的。

Shouldthistrendbeallowedtocontinue,onecanhardlyimaginethattheChineseculturecanstillbepasseddown.

假如繼續這麽(me) 下往,真不敢想象中華文化以後要如何傳(chuan) 承。

(ofsocieties)beingruledbyorhavingdescenttracedthroughthemaleline.

(關(guan) 於(yu) 社會(hui) 的)由男性統治的或者通過父係血統傳(chuan) 承的。

ofsocietiesorfamilies;beingfemaledominatedorhavingdescenttracedthroughthefemaleline.

關(guan) 於(yu) 社會(hui) 或家族的;由女性統治的或者具有通過母係血統傳(chuan) 承的。

AccordingtotheritualsofTibetanBuddhismandhistoricaltraditions,afteraLivingBuddhapassesawayhispositionshouldbeinheritedbyhisincarnationthroughtraditionalmethods.

根據躲傳(chuan) 佛教的儀(yi) 式和曆史慣例,活佛往世後按傳(chuan) 統的辦法轉世傳(chuan) 承。

ThestateholdsingreatesteemthesystemofreincarnationofLivingBuddhas,whichischaracteristicofTibetanBuddhismandanimportantsuccessionmethodoftheleadershipofTibetanBuddhism,andhasprofoundrespectforthereligiouspracticesandhistoricalconventionsofTibet'smainreligion.

國家尊重活佛轉世這一躲傳(chuan) 佛教的信仰特點和傳(chuan) 承方式,尊重躲傳(chuan) 佛教的宗教儀(yi) 軌和曆史定製。

Buthedevotesmostofhiscommentsonthefathertosonletterswhichheseesasthetransmissionofculturalvaluesinwhichtherelationshipbetweenfamilymembers,extendedfamilyandfriendsarestrenuouslyupheld.

但他對父親(qin) 寫(xie) 給兒(er) 子的信給予最多評語,以為(wei) 它們(men) 是文化價(jia) 值觀的傳(chuan) 承,極力誇大家庭成員、親(qin) 戚朋友之間的感情。

Theyoungcanacquirevaluesthatshapetheiraspirations,theirthinkingandmentalityandtheirspirituality.Itisagoodwaytopromotenationalunity,createasenseofculturalidentity,aswellasensurethattheculturalheritageisbeingpreserved.Theeffectsarenotimmediatelyobvious,buttheyaredeepandwide.

而對孩子心理、思維、性靈、誌趣直至種族的認同、文化的傳(chuan) 承、國家的凝聚力等等的影響,更是潛移默化,至巨至深。

ForSingapore,evenifitchoosestoputasidetheburdenofshouldering5000yearsofChina'sculturaltradition,merelyfromtheeconomicviewpoint,theChineselanguageisclearlyaprerequisitefortradewithChina.

對新加坡來講,即使拋開華族五千年文化的傳(chuan) 承這個(ge) 也許太沉重的包袱,僅(jin) 從(cong) 經濟上講,華文必然地成為(wei) 對華貿易的最基本要素之一。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。

米兰体育全站
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20
廣州 南非 26 22 16
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

給我們留言