心之所向就是自已內(nei) 心希看實現目標等的虛幻的東(dong) 西,從(cong) 字麵上也可以理解為(wei) 內(nei) 心所向往的東(dong) 西。身之所往應該是實體(ti) 的物質等物體(ti) 或地方,通俗可理解為(wei) 在現實所追求的東(dong) 西。麵對人生中的不如意,很多人總愛抱怨自己的命不好,怨天怨地,卻沒有真正的問過自己有沒有“心之所向,身之所往。”
心之所向,是內(nei) 心的向往和憧憬,身之所往,是在精神與(yu) 靈魂的指引下行動的實踐。
意思是說,一個(ge) 人內(nei) 心所向往的地方或所向往的東(dong) 西,也就表明了是這個(ge) 人心裏麵製定的目標夢想之類的,想要通過自己的努力能夠往實現的一些想法
心裏這麽(me) 想的。出處:《童趣》清代·沈複節選:夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於(yu) 空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為(wei) 之強。
又留蚊於(yu) 素帳中,徐噴以煙,使之衝(chong) 煙而飛叫,作青雲(yun) 白鶴觀,果如鶴唳雲(yun) 端,為(wei) 之怡然稱快。
意思是:心裏這麽(me) 想的。
這句話出自於(yu) :清代·沈複的《童趣》。
節選:
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於(yu) 空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為(wei) 之強。又留蚊於(yu) 素帳中,徐噴以煙,使之衝(chong) 煙而飛叫,作青雲(yun) 白鶴觀,果如鶴唳雲(yun) 端,為(wei) 之怡然稱快。
翻譯:
夏天蚊子發出雷叫般的聲響,我暗自把它們(men) 比作群鶴在空中飛舞,空運報價(jia) 海運價(jia) 格,心裏這麽(me) 想,那成千成百的蚊子果然都變羽化鶴了;我抬著頭看它們(men) ,脖頸都為(wei) 此僵硬了。我又將幾隻蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們(men) ,讓它們(men) 衝(chong) 著煙霧邊飛邊叫,我把它當做一幅青雲(yun) 白鶴的景觀,果然像仙鶴在青雲(yun) 中叫叫,我為(wei) 這景象興(xing) 奮地拍手叫好。
“心之所向”是一句中國古語,它總結了一個(ge) 人的性格特征,表示心裏有一定的目標,他不會(hui) 被任何困難所阻擋,盡力往實現。也經常用來形收留一個(ge) 對某件事情非常堅定的人。
心之所向意思如下:是自己的意念所傾(qing) 向實現的理想,一般指心中所仰慕、傾(qing) 慕的對象,心中不由自主的想起。不問來處,不問回途,心之所向,素履以往”這句話的意思是不問來處,不問回途,隻要心中向往,就要盡不猶豫地前進,用素樸的心態往迎接人生的挑戰和機遇。出處
這句話出自現代作家七堇年的《塵曲》。原文節選凡心所向,素履以往,生如逆旅,一葦以航。譯文心之所向,樸素地前行,生命如逆行之旅,隻用一片葦葉做船。賞析這句話主要想告訴我們(men) ,無論麵對什麽(me) 困難和挑戰,隻要我們(men) 堅定自己的方向,不問過往和未來,用一種樸素而堅定的態度往追求自己的夢想,就一定能夠創造出屬於(yu) 自己的出色人生。創作背景七堇年在《塵曲》中記錄了自己的旅行經曆和心路曆程,探尋人生的意義(yi) 和價(jia) 值。他在書(shu) 中借用了《易經》中“素履之往,獨行願也”的句子,表達了自己在追尋夢想的過程中所堅持的樸素而又堅定的態度。這種心態也代表著當代人在追求夢想的道路上應該保持的一種正麵的生活態度。這句話傳(chuan) 達的意思是:不要過分關(guan) 注過往或未來,而要專(zhuan) 注於(yu) 當下自己所追求的目標,無論是出發點還是終點,都應該始終保持一顆樸素無華的心態,堅定地向著自己的目標前進。在我的個(ge) 人經驗中,我發現隻有當我專(zhuan) 注於(yu) 當前的事情,而不是過往或未來時,我才能更好地掌控自己的生活和實現自己的目標。同時,我們(men) 也需要時刻保持一顆謙遜的心態,不要被過往的成就或未來的期看所困擾,而是要一步一個(ge) 腳印,用自己的實際行動往實現自己的目標。
,空運報價 海運價格鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅(jin) 為(wei) 傳(chuan) 播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯係我們(men) 修改或刪除,多謝。
米兰体育全站 |
國際空運 |
國際海運 |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯運 |